Trutnovinky na našem serveru
Zdroj: Trutnovinky, Zobrazit celý článek
Jak jste si zvykli na život v Kanadě? Má žena Kačka si zvyká, stejně jako já, dodneška. Dcera Andulka se tu narodila, tak to má trochu lehčí. Jinak to je téma na hodiny, zkráceně. Zvykání si v nové zemi je vždy lehčí v přítomnosti silné národní komunity. Našinci to tu ale moc neumí, snad jen s výjimkou Canmore na západě Kanady, a tak si pomáháme sami. Prostě plaveme, jak umíme. Zvykli jste si i na tamní Vánoce nebo slavíte po česku? Santa Claus je na nás moc rudý, Ježíšek je u nás stále superstar. Pravidelně dostáváme jako dárek český kalendář, tak se ho pevně držíme a červeně vyznačený Štědrý den je pro nás zákon. Večer 24. Prosince se u nás naděluje, přesto vlak nejede. Na anglosaský Boxing Day, kdy tu ostatní vybírají punčochu na krbu, máme pak celé ráno běžecké tratě jenom pro sebe. Takže vlastně extra dárek. Co bychom jako Češi mohli závidět Kanaďanům a naopak oni nám? Není co řešit. Vánoce bez sněhu jsou tu výjimkou, přestěhováním jsem si vlastně oživil mládí v Trutnově, kdy to padalo na Vánoce stejně často jako teď tady. A co Kanaďani závidí nám? Oni to tedy nevědí, ale je to umění udělat, jak kapra nazývaji, ze smradlavý líný rybniční ryby super chutnou vánoční specialitu. No a o rybí polévce ani nemluvě. Holt, kdo neumí, tak mu zbývá krocan, steak a nebo chudák půlmetrový losos. V čem vám přijde největší rozdíl? Co se týče života v Kanadě oproti Čechám, tak ve všem. Je to tu v podstatě jiná planeta. Co se týče oslavy Vánoc, tak bych řekl, že náš křesťanský přístup k Vánocům tu válcuje čistá komerce. I když já jsem zamrzl na začátku tisíciletí, nemůžu soudit, jak to v Čechách vypadá o Vánocích nyní. Přesto si myslím, že z vánočního stromu na místním náměstí by jim tu spadla brada. Neřku-li, že tu náměstí ani neznají. Jaké si dopřejete cukroví? Otázka spíše pro moj manželku. Já se snažím prosadit každoročně 10 až 20 druhů, manželka argumentuje ryze ženskou logikou, že tu nejsou k dostání české ingredience, tak ať se uklidním. Většinou to končí mezinárodním kompromisem - české úlky a kanadský desert, tzv. nanaimo bar, který je k dostání v každém supermarketu. Deficit v cukroví pak dáháníme při navštěvě Čech, kdy tchýně Maruška, znalá věci, servíruje uprostřed léta zamražené cukroví z posledních Vánoc. Tak máme vlastně Vánoce dvakrát do roka. Dodržujete nějaké tradice? Papírový betlém od Lady, vánoční věnec na dveřích, vánoční motivy v oknech, vánoční růže na stole, minimálně půlka ozdob na stromečku je česká, jednou na Vánoce dorazilo i opravdové české želé v čokoládě! A samozřejmě živý stromeček. Umělým hmotám dávám přednost u lyží, s vánočním stromkem nemají mít nic společného. Mimochodem, zákaz živých stromků v našem apartmánovém komplexu z důvodů požární bezpečnosti řešíme zasazením skutečného malého stromku i s kořeny do plastového kbelíku. Pak už jenom zaléváme. Jak trávíte Štědrý den? Ráno nesmí chybět lyžovačka, často je i pracovní, tedy koučování, skypování s rodinami v Čechách, pak hektické dobalování dárků, tradiční hledání zvonečku někde zašantročeného z posledních Vánoc, večeře s bramborovým salátem a rybou. Přiznám bez mučení, že v poslední době i s tím půlmetrovým lososem. Dál vínko, vybalování, Mrazík, Tři oříšky pro Popelku nebo Pyšná princezna na videu, trochu břišní kolika a pak už jen zasloužený spánek. Scházíte se s dalšími Čechy? S jednou rodinou dojíždějící na vánoční svátky na blízkou chatu se jednou či dvakrát za svátky sejdeme, možná je letos ukecáme i na běžky. S další Češkou jsme se seznámili nedávno, možná domluvíme nějakou návštěvu, s běžkami už to bude horší. Přece jen je to tu o hodinách řízení často v drsné plískanici, když chcete někam na návštěvu. Oni snad v Kanadě ani nikoho jiného na rozvoz dárků než Santa Clause s rychlými saněmi mít nemůžou. A ani tak to nestíhá dříve než až 26. prosince. Michal Bogáňmichal@trutnovinky.czfoto: archiv Petra Jakla
Trutnovinky na našem serveru
Zdroj: Trutnovinky, Zobrazit celý článek